参展艺术家/Artist
龚建东/艺术家/现工作生活于重庆
Gong Jiandong, artist, Now living and working in Chong Qing
艺术家自述/Artist Statement
在我的绘画中没有一个明确的主题,我力图表现出我日常所接收到的图像的混乱感。我们所看到的图像很多时候是和文字一同出现的,脱离了文字它可能显示的是另外一层意思。当我将这些图像的局部组合在一起时它本来的含义进一步的被削减了,它可能看起来非常的抽象,但是它的确又是一张图片。另外,我想与一般意义上的绘画拉开差距。比如风景画、人物画、或者是表现空间,时间的绘画。我的绘画里面这些元素可能都存在,它呈现出来的信息是十分丰富的。
在构图方面,我的绘画是去除了视觉中心的。当我看到大量的图像时我的眼睛无法聚焦到一个地方,我甚至不知道它要传达什么,这种感受启发了我在创作时将画面的视觉中心抛弃掉。事实上,我们就生活在这样一个环境里面。大量的图像造成我们视觉上接受的过载。我想把我感受到的“真实”表现出来。
在色彩上面,我是把整张画看成一张图像考虑的,所以我将画面统一为一个色调。色调或是蓝色或是绿色,没有特定的含义。这种色彩上的统一和画面图像的混乱形成一种拉扯让我十分着迷。
我个人创作时利用的都是现成的图像,图像与图像之间的覆盖,就像日常的新闻一样,今天的被明天的在覆盖掉。当我们远看这些被拆分然后又被重组的图像时它显现出一种明确的抽象感,但我们近看时又能发现具象的元素。这正是我追求的一种效果,一种具有陌生感和含混不清的绘画。
There is no clear theme in my painting. I try to show the confusion of the images I receive everyday. The image we see often appears together with the text, which may show another meaning without the text. When I combine the parts of these images together, its original meaning is further reduced. It may look very abstract, but it is a picture. In addition, I want to open a gap with painting in the general sense. For example, landscape painting, figure painting, or painting of space and time. These elements may exist in my painting, and the information it presents is very rich.
In terms of composition, my painting has removed the visual center. When I see a large number of images, my eyes can't focus on a place, and I don't even know what it is going to convey. This feeling inspired me to abandon the visual center of the image when I created it. In fact, we live in such an environment. A large number of images cause our visual acceptance overload. I want to show the "truth" I feel.
In terms of color, I consider the whole picture as an image, so I unify the picture into one tone. There is no specific meaning to the hue, either blue or green. This kind of unity in color and the confusion of the picture and image form a kind of pull that fascinates me very much.
When I personally create, I use ready-made images. The coverage between images is like daily news. Today's images are covered by tomorrow's. When we look far at these split and then recombined images, it shows a clear sense of abstraction, but when we look closely, we can find concrete elements. This is a kind of effect that I pursue, a kind of painting with strangeness and ambiguity.
参展作品/Artworks
生活+/180*105 cm/布面油画/2020
MESS/180*120 cm/布面油画/2017
拆分与重组/180*135 cm/布面综合材料/2018
废墟 4/180*135 cm/布面油画/2017
废墟/180*135 cm/数码喷画/2018
艺术简历/ Resume
毕业于四川美术学院
2015.油画系23届年展 caea 美术馆
2016.十年显影 caea 美术馆
2019.24届广州国际艺术博览会 广交会C馆
2019.许钦松创作奖 广州美术学院美术馆
2019.抽相--悸动的形式 东视圣轩美术馆
2019.新维度之物 关山漾美术馆
2019.绿厂艺术节 深圳
2019.当代东亚艺术家邀请展 北京
2020.第四届福建省迎春作品展 厦门美术馆
2020.山西省首届青年艺术计划 太原美术馆
2020.繁星艺术计划 树美术馆
2020.约翰·摩尔绘画奖 上海民生现代美术馆