
文/蓝风
图/福建东南拍卖 福建海峡文交所
纵观整篇《后观石录》,几乎近半数是对《观石录》或《寿山石记》中语焉不详者的注解,将原文中暧昧、抽象的表述固定在某一枚具体的石头上。有些按图索骥的傻气,但爱石者甚或绝大多数收藏者也都做过将书中看来的描述往眼前事物上套的事情,因此不免会心一笑。
比如“晶玉一:殷于菜玉而白于蕨粉然,故明透曰晶玉。高二寸,径二寸五分,横一寸三分,辟邪钮。《观石录》云:‘晶莹玉色,胜莫愁湖中新藕。’言其明也。”白于蕨粉而晶莹明透,多半是白色高山石。

再比如“笋玉一:俨会稽象牙笋初脱衣时,高一寸半,广一寸。螭钮。象玉一:高二寸三分横一寸半,径同之,立鹰钮,有象牙纹。《观石录》云:‘超脱高贵,若象牙,不辩为石。’”这“笋玉”和“象玉”描述类似,不透明,而细腻有纹理,芙蓉石中名为“瓷白”者或有相似。

还有“蜜蜡一:高径各一寸,横三分,天马钮。《寿山石记》云:‘如蜜、如酱、如鞠尘。’”如此深浓的蜜色,想来是色偏红黄的牛角冻。

“秋葵蜜蜡一:高径各一寸,横三分,圆身,(豸區)钮。一名枇杷黄。《观石录》云:‘新黄如秋葵,亭亭日下。’”如秋葵、枇杷般娇艳的黄色,令人联想到不甚通明,却明艳无比的黄色汶洋石。汶洋石本世纪90年代才开始开采,不应出现在典籍内,但它艳丽润泽的神采却恰合这“如秋葵”“如枇杷”般的描述。

“玉镇一:高二寸,横径各一寸半,方正如镇子,螭虎钮。《观石录》云:‘明泽如脂,衣缨拂之有痕。’微类此。”《观石录》中“明泽如脂,衣缨拂之有痕”的是水坑晶冻,而这样大小且寸方螭虎钮的水坑晶冻,也是难得罕见之物了。

文章的最后,提到了一枚“小晶玉”。文中说,这枚小晶玉“高八分,横径各四分,莹彻如晶,狮钮,高固斋所藏物也。偶读予所著《曼殊别志》,感之,取以赠,曰:请蓝公漪,篆曼殊二字,系之扇之骨间,日摩挲之。”原来这枚小晶玉正是《观石录》作者高兆所赠,这也是前后观石录两位作者在典籍记载中难得的一次交集。收藏的故事从来都是人的故事,这枚尺寸极小的石头被作者如此珍爱,乃至放在文尾压轴,无非因其承载了对妾室曼殊的爱和对高兆的友情。后文说,“忆在京师间,曼殊以书笺乞张七雏隐篆曼殊与佛婢二石,而雏隐已行,遂嘱廊房胡同摊门者白篆之,而命之刻。今亦不知弃何所矣。志此为之泪下。”睹物思人,亦不可得,不免令人掩卷唏嘘了。




皖公网安备 34010402700602号