 |
法国儿童文学作家Marie Sellier(左)及漫画家Lewis Trondheim带了作品参加香港书展
法国今年连续第三年参加香港书展,今年以推介儿童文学及漫画为主题,共有五间法国出版商参展,法国儿童文学作家Marie Sellier及漫画家Lewis Trondheim亲自来港,介绍他们的畅销书籍。
教孩子赏毕加索画
法国书商带来的儿童读物中,不少都是教导儿童如何欣赏艺术的,可见法国人对艺术的热爱是自小已开始培养。Marie Sellier便为法国不同博物馆出版了不少儿童艺术图书,图文并茂地介绍罗浮宫内的艺术品、毕加索的画作等,以引人入胜的故事带小孩展开艺术之旅。此外,她的另一本介绍非洲的儿童书《Lchr(39)Afrique,Petit Chaka...》 (中文译作:《非洲小札卡》),更是法国最畅销的儿童读物,已卖出二十万册。
Sellier说,这些书的目的并不著重学术知识,而是引发小孩对艺术的兴趣,让他们懂得欣赏美的东西。她认为,艺术并不是奢侈品,而是人不可或缺的,是一扇通向世界之美的窗,因此培养小孩欣赏艺术,让他们将来不单只到博物馆,即使到世界各处都有欣赏美的能力。在法国,文学和艺术类的儿童读物跟漫画一样受欢迎,作为一位儿童文学家,Sellier鼓励香港小孩子多花时间张开眼睛,看看周遭的事物,花时间去发掘世界之美。
现为Delcourt出版社编辑总监的漫画家Lewis Trondheim表示,该出版社以出版漫画为主,近年亦与不同国家包括日本及中国的漫画家合作。
无文字漫画跨国界
今次他向香港读者介绍的作品《Mister O》,已被翻译成中文发行,中文译名为《O先生》,由吉林文史出版社出版。他认为,相比起较商业化的日本漫画,法国的漫画家可自由创作自己想画的东西,让他乐在其中。他创作一些无文字幽默漫画,更可跨越国界,像音乐一样流传到世界不同地方。
五间参展的法国出版商包括有:Delcourt、RMN、Palette、Autrement及Sarbacane出版社。此外,香港书展把七月二十三日定为「法国文化日」,当日将有一个题为“法国与香港的儿童书籍”圆桌会议,五间出版商代表将出席,并有两场法国作者座谈会,分别由Marie Sellier和Lewis Trondheim主讲,有关详情可浏览:www.hkbookfair.com。(信息来源:香港大公报 记者锺丽明)
凡注明 “卓克艺术网” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留“卓克艺术网”水印,转载文字内容请注明来源卓克艺术网,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。